terça-feira, 13 de março de 2012

Livros portugueses na Feira do Livro Infantil de Bolonha

(imagem retirada da internet)


Cerca de 150 livros portugueses em destaque na Feira do Livro Infantil de Bolonha



Algumas das histórias que Alice Vieira e Sophia de Mello Breyner Andresen escreveram para jovens e crianças, e que foram traduzidas para francês, sérvio ou grego, estarão em destaque na Feira do Livro Infantil de Bolonha, em Itália. A feira, a mais importante na área do livro infanto-juvenil, começa no dia 19, tem Portugal como país convidado e a Direção-Geral do Livro e das Bibliotecas (DGLB) levará na bagagem cerca de 150 exemplares de obras portuguesas, entre elas 45 traduzidas para outras línguas. Estes 45 títulos, entre álbuns, banda desenhada e contos ilustrados, foram traduzidos e editados no estrangeiro com apoios de programas encetados pela DGLB entre 1999 e 2012. O total dos 150 livros, entre traduzidos e edições em língua portuguesa, estarão expostos no 'stand' oficial de Portugal na feira de Bolonha.

O espaço, coordenado pela DGLB, pretende promover encontros entre editores, divulgar os programas de apoio à edição e tradução, e funcionará como uma montra do que se produz em Portugal em matéria de literatura infanto-juvenil. Da lista de 45 livros traduzidos, divulgada pela DGLB, fazem parte sete da poeta Sophia de Mello Breyner Andresen, como os contos "A fada Oriana", "O rapaz de bronze" e "A menina do mar", traduzidos para francês e espanhol, e três de Alice Vieira, convertidos para grego, francês e sérvio. Há ainda banda desenhada, de José Carlos Fernandes ("A pior banda do mundo") e de Luís Diferr ("Portugal"), em inglês e francês, e quatro álbuns traduzidos de Isabel Minhós Martins, a escritora residente da editora Planeta Tangerina.

Da restante centena de livros que serão mostrados em português destacam-se várias obras premiadas, em particular pela vertente de ilustração, como "O papão no desvão", com texto de Ana Saldanha ilustrado por Yara Kono, e "A contradição humana", de Afonso Cruz. Não foram esquecidas obras de Manuel António Pina, Prémio Camões 2011, Matilde Rosa Araújo, Luísa Ducla Soares e António Torrado, mas também nomes mais recentes no universo do infanto-juvenil, como Mafalda Milhões e Rita Taborda Duarte. Alguns destes escritores e ilustradores estarão em Bolonha para encontros no âmbito de dois programas associados ao facto de Portugal ser este ano o país convidado.

Com os programas de apoio à tradução, edição no estrangeiro e, em específico, edição no Brasil, a DGLB já contribuiu para a divulgação de quase duas mil obras portuguesas.


MEIO CRESCENTE - Ideias em movimento!

Sem comentários:

Enviar um comentário